景區(qū)標識標牌制作不得不注意的問題
信息來源:www.5l5y.net | 發(fā)布時間:2019年04月20日
景區(qū)標識標牌制作不得不注意的問題,景區(qū)標識標牌制作不得不注意的問題,昆明景區(qū)標識往往會用到一些諧音字,這些諧音字往往是帶有不尊重的寓意。不文明的標識牌雖然能禁止游客的行為,但是其所表現(xiàn)的負面影響遠遠大于其正面影響,使景區(qū)的文明程度受到影響,并且顯得景區(qū)不夠親和力,人性化。一個好的標識產(chǎn)品,昆明景區(qū)標識設計并不是只擁有好的造型設計或者好的材料和工藝,它的功能性與系統(tǒng)性一定是最根本的。因為標識的終極目的是供人所用,而并非是展示的藝術品。
在標識系統(tǒng)設計時只有中文標識,很少見到英文標識,隨著景區(qū)的各項發(fā)展,其他服務設施已經(jīng)更新,唯有標識系統(tǒng)還未更新或補充。標識系統(tǒng)在進行雙語標識過程中,像英譯表達失當、漢語拼音替代英語、英譯單詞出錯、不符國外表達習慣等現(xiàn)象屢見不鮮,從而導致不能傳達準確的信息,甚至傳達了錯誤的信息,喪失了安全標識系統(tǒng)的最根本的功能。

景區(qū)在規(guī)劃建設時都會提出本景區(qū)的特色,可以是自然的、人工的或者是文化的,只有具備了特色才能吸引游客、才能發(fā)展景區(qū)經(jīng)濟,因此在景區(qū)的服務系統(tǒng)中也應給體現(xiàn)景區(qū)的特色,更要體現(xiàn)景區(qū)的地域文化特色,才能最優(yōu)的開發(fā)景區(qū)資源。昆明景區(qū)標識標牌調(diào)查中了解到,旅游景區(qū)安全標識到處是照搬照抄,同一塊牌子出現(xiàn)在不同類型、不同風格的景區(qū)中,文字內(nèi)容表現(xiàn)形式幾乎體現(xiàn)不了景區(qū)的地域文化特色。